Zoals je kunt zien bij de catalogus zijn er veel zoekmogelijkheden. Ook combinaties zijn mogelijk. Bijvoorbeeld het genre en het aantal rollen.
Let goed op de schrijfwijze van titel of schrijversnaam. Soms is het net even anders.
Zo zijn er titels van Midzomernachtdroom en Midzomernacht S droom.
en Gysbrecht en Gijsbrecht. We gebruiken de titels zoals door de schrijver of vertaler aangegeven.
Soms kun je volstaan door in het zoekvakje alleen de eerste paar letter van de titel in te vullen. Dus b.v. Midzomer.
Zoeken op aantal spelers
Mannen en vrouwenrollen zijn ingevuld zoals in het tekstboekje staan aangegeven.
Vaak kan een rol ook door een andere gender gespeeld worden. Dus zoek soms op een man of een vrouw meer of minder.
Zoek je een monoloog?
Dan voer je bij het aantal spelers minimaal en maximaal 1 mannenrol of vrouwenrol in.
Zoeken op leeftijd
De leeftijdsaanduidingen voor het publiek zijn 4+ 6+ 8+ 14+ 16+
De aanduidingen komen in de meeste gevallen van de schrijver of de uitgever.
Voorstellingen voor volwassenen worden aangeduid met 16+.
Zoeken op tijdsduur
Meestal worden er avondvullende stukken gezocht. De tijdsduur daarvan wordt aangeduid door 99. Dit staat voor 99 minuten of meer.
Ben je op zoek naar een korter stuk dan kun je een minimale en maximale tijdsduur invullen.
De tijdsduur is een inschatting die gemaakt is op basis van het aantal bladzijden tekst en de opmaak daarvan. Grote, kleine letters, veel witregels en dergelijke worden meegenomen bij de inschatting.
Zoek je een eenakter?
Eenakters waren oorspronkelijk stukken met één akte en één decor. Inmiddels vallen eigenlijk alle korte stukken onder eenakters.
Dus als je een eenakter zoekt dan vul je bij tijdsduur het minimum en maximale aantal minuten in. Een kleine variatie kan al andere teksten opleveren.
Je kunt de tijdsduur combineren met het aantal rollen.
Zoek je een sketch?
Ben je op zoek naar een nog korter stuk dan maak je wederom gebruik van de tijdsduur. Vul dan als minimum 1 minuut in en als maximum de gewenste tijdsduur.
Oefenteksten
Zoek je teksten om te gebruiken bij repetities, improvisaties of bij toneellessen dan kun je bij genre zoeken op speloefeningen.
Bundels
Van sommige schrijvers zijn er bundels uitgegeven met meerdere stukken. Ook zijn er bundels van met teksten van meerdere schrijvers. De bundels zijn te vinden op de titel van de bundel. De individuele stukken uit de bundel zijn ook op titel te vinden. Ze hebben dan hetzelfde nummer als de bundel. Bij de toelichting staat vermeld welke titels er nog meer in de bundel zitten. (Dit is nog niet bij alle bundels zo. Daar wordt nog aan gewerkt.) Als je een tekst uit een bundel wil lenen krijg je de hele bundel opgestuurd.
Kijk daarom ook even of de tekst die je wil lenen ook als losse tekst beschikbaar is. Dat scheelt ons en jou portokosten voor een zwaar boek
Missers
Het kan zomaar zijn dat er fouten in de catalogus geslopen zijn.
Dat is natuurlijk niet de bedoeling. Wanneer je fouten ziet, laat het ons dan weten! Met elkaar gaan we voor een goed werkend systeem.
Tekst niet gevonden?
We proberen de bibliotheek collectie zo compleet mogelijk te houden maar er valt weleens een tekst tussen de wal en het schip doordat we die over het hoofd zien of dat de uitgever de tekst niet ter beschikking stelt.
Heb je een tekst niet gevonden? Laat het ons weten misschien kunnen we je toch helpen via de contacten die we hebben met uitgevers en theatergroepen.
Andere zoekmogelijkheden
Je kunt ook zoeken bij onze Belgische zustervereniging Open Doek. Wanneer je daar een tekst ziet je wat lijkt kunnen wij die, in de meeste gevallen, voor je naar Nederland laten komen.
En direct bij de uitgevers. Zie hieronder.
Open Doek
Open Doek is onze Belgische collega. Eveneens een bibliotheek voor het amateurtheater. Ook zij beschikken over een uitgebreide collectie teksten. Veel van de teksten staan ook in onze bibliotheek. Zie je bij hen een tekst die wij niet hebben dan kunnen we die in veel gevallen aanvragen.
De Toneelcentrale
Uitgeverij van oorspronkelijk Nederlandstalige teksten en vertalingen. Zij brengen teksten die zijn ondergebracht bij auteursrechtenbureau ALMO ook uit.
Toneeluitgeverij Vink
Uitgeverij van oorspronkelijk Nederlandstalige teksten en vertalingen.
Toneeluitgeverij Grosfeld
Uitgeverij van oorspronkelijk Nederlandstalige teksten.
S.T.U.F.T
Stifting Utjouwerij Frysk Toaniel
Uitgeverij van in het Fries geschreven en in het Fries vertaalde toneelstukken.
International Theatre & filmbooks
De Theaterboekhandel
Uitgeverij voor professioneel gespeelde toneelteksten en publicaties over podiumkunsten. Zowel oorspronkelijk Nederlands als vertaald werk.
De teksten van de uitgeverij zijn te verkrijgen via de Theaterboekhandel.
De Nieuwe Toneelbibliotheek
Uitgeverij van oorspronkelijk Nederlandstalige teksten die in het professionele theater zijn gespeeld. Ook brengen zij ouder werk van schrijvers uit. Vertalingen van oude meesters staan ook hun lijst.
Libretto’s van opera’s en ook nog boekjes met informatie.
Hulp bij het zoeken
Voor hulp bij het zoeken in de catalogus kunt u bellen naar 070 360 29 94 op woensdag en donderdag van 10:00 – 16:00 uur.
Tijdens feestdagen en vakantieperiodes worden de tijden aangepast
Hulp bij repertoirekeuze
Voor hulp bij repertoirekeuze kunt u terecht op de donderdag van 10:00 – 16:00 uur. Of bellen naar 070 360 29 94.
Een mailtje sturen kan ook!
Contactgegevens
Anemoonstraat 25
2565 DD Den Haag
info@theaterpunt.nl
070 360 29 94
Contact over website of nieuwsbrief
of opmerkingen
over de nieuwsbrief
en de website
kun je hier terecht.
Nieuwsbrief
van nieuwe aanwinsten
in de bibliotheek
of wil je weten wat andere groepen spelen?
Meld je dan aan voor onze nieuwsbrief.







